الروائية الاردنية كفى الزعبي تخاطب الروس برواية تسجيلية

المدينة نيوز - شاركت الروائية الاردنية كفى الزعبي بروايتها " عد الى البيت يا خليل " الصادرة باللغة الروسية في معرض موسكو الدولي للكتاب.
واثارت الرواية التي قامت دار نشر "بيبلوس كونسالتينغ" بطباعتها وتوزيعها في عموم البلاد الروسية اهتمام المستشرقين والمستعربين الروس الذين تحدثوا في لقاء نظمه نادي الشرق للصحافة والبيت العربي في روسيا ، حيث اعتبر الدبلوماسي والمستعرب الروسي اوليغ بيريسيبكين سفير موسكو السابق في عدد من العواصم العربية صدور الرواية باللغة الروسية " حدثا ثقافيا بارزا ".
ووصف الرواية التي تصور عذابات الشعب الفلسطيني تحت حراب الاحتلال الاسرائيلي بالعمل الذي يرقى الى الوثيقة ،لافتا الى ان الروائية الاردنية قامت بنفسها بترجمة الرواية الى اللغة الروسية "ما اضاف اليها نكهة خاصة" ، بحسب تعبيره.
واعتبر رئيس "البيت العربي" في روسيا علي حمود صدور رواية الزعبي للقراء الروس " تعزيزا للحوار العربي الروسي ونقلة في تعريف الساحة الروسية بابداعات الكتاب العرب".
ويرى عضو مجلس الاتحاد الروسي ورئيس صندوق اقرا للتبادل الثقافي مع العالمين العربي والاسلامي الجنرال اصلان بيك اصلاخانوف في رواية كفى الزعبي شهادة ساطعة على الماساة التي يعيشها الفلسطينيون.
وقال ان المتخصصين يعرفون الواقع الذي صورته بدقة رواية الكاتبة الاردنية لكن صدور "عد الى البيت يا خليل" باللغة الروسية يوفر فرصة نادرة لاطلاع قطاعات واسعة من المجتمع الروسي على الماساة الفلسطينية.
واعتبر مدير دار نشر "بيبلوس كونسالتينغ" سليم علي صدور اعمال ادبية لكتاب عرب معاصرين باللغة الروسية " هدفا تسعى دار النشر لتحقيقه خارج الحسابات التجارية".
وقال "نضع نصب اعيننا تعريف القارىء الروسي بنتاجات نرى انها تقدم صورة حقيقية عن واقع الثقافة العربية".
واكدت الروائية الاردنية كفى الزعبي ان " الغضب من انتهاكات الاحتلال دفعها الى كتابة روايتها التسجيلية.
وقالت " تحول الغضب الى الم مرير تجسد في وقائع قد تكون معروفة الا اني حرصت على ان تظهر بكل تجلياتها المؤلمة".
رواية الزعبي وزعت على نطاق واسع في معرض موسكو للكتاب الدولي فيما تستعد الروائية الاردنية لنشر عملها الادبي الاخر " ليلى ولودميلا والثلج " الذي صدر قبلا باللغة الروسية.