نقل "الميتة العاشقة" من الفرنسية إلى العربية
تم نشره الإثنين 26 كانون الثّاني / يناير 2015 10:26 مساءً

كتاب الميتة العاشقة
المدينة نيوز :- أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، كتاب "الميتة العاشقة وقصص فنتازيّة أُخرى"، للروائي الفرنسي تيوفيل غوتييه، ونقله إلى العربية الكاتب والمترجم التونسي محمد علي اليوسفي.
ويأتي الكتاب ضمن سلسلة "كلاسيكيات الأدب الفرنسي"، التي استحدثها مشروع "كلمة" للترجمة في أبو ظبي، ويحررها ويُراجع ترجماتها الشاعر والأكاديمي العراقي المقيم في فرنسا كاظم جهاد.
ويضم الكتاب تسع قصص مترجمة، تمزج بين الواقع والخيال، من بينها اثنتان من إنتاج غوتييه، بين عامي 1831 و1856.
تجدر الإشارة إلى أن غوتييه ولد في تارب جنوبي فرنسا عام 1811، ونشأ في باريس، وتوفي في ضاحيتها نويي-سور-سين عام 1872.